*

After all, tomorrow is another day!

公開日: : 映画でeigo!

After all, tomorrow is another day!

明日に望みを託して。(明日は明日の風が吹く。)

セリフを言った人(役柄)Scarlett O’Hara
その役柄を演じた人 Vivien Leigh
上映された年 1939

ここでクイズです!このセリフが登場する映画は一体何でしょう?
原題(英語名)か日本語名を下の送信フォームに入力して送信ボタンを押してみてくださいね!(※正解は一般に発売されているDVDの名称にのっとっています。プログラムの都合上、単語の前後に空白スペースが入っていたり、漢字が平仮名になっていたりすると不正解として認識されます。ご了承ください。)

[mquiz]
クイズはやりたくないという方はこちらのボタンを押すと映画の原題が表示されます。

映画の原題を見る!
このセリフが登場するのは Gone with the Wind ( 風と共に去りぬ )です。
映画のあらすじなどについては、以下のウィキペディアの情報を参照してください。


映画と関係のないアイテムが表示されている場合がありますが、関連商品が品切れの場合もあります。
ご了承ください。

アマゾンプライムビデオならなんと年間たった3900円で映画とTVが見放題!
外国語勉強に便利です。

関連記事

You can’t handle the truth!

You can't handle the truth!おまえに真実は分からん! セリフを言った人

記事を読む

Frankly, my dear, I don’t give a damn.

Frankly, my dear, I don't give a damn.俺には関係ない。 セ

記事を読む

E.T. phone home.

E.T. phone home.E.T.ウチ デンワ。 セリフを言った人(役柄)E.T. その役

記事を読む

Sawyer, you’re going out a youngster, but you’ve got to come back a star!

Sawyer, you're going out a youngster, but you've g

記事を読む

A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.

A census taker once tried to test me. I ate his li

記事を読む

I am big! It’s the pictures that got small.

I am big! It's the pictures that got small.私は大物よ。小

記事を読む

You’re gonna need a bigger boat.

You're gonna need a bigger boat.大型船を呼ぼう。 セリフを言った

記事を読む

There’s no place like home.

There's no place like home.やっぱり おうちが一番だわ。 セリフを言っ

記事を読む

Tell ‘em to go out there with all they got and win just one for The Gipper.

Tell 'em to go out there with all they got and win

記事を読む

No wire hangers, ever!

No wire hangers, ever!ハンガーを使うな! セリフを言った人(役柄)Joan

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

PAGE TOP ↑