Badges? We ain’t got no badges! We don’t need no badges! I don’t have to show you any stinking badges!
セリフを言った人(役柄)Gold Hat
その役柄を演じた人 Alfonso Bedoya
上映された年 1948
原題(英語名)か日本語名を下の送信フォームに入力して送信ボタンを押してみてくださいね!(※正解は一般に発売されているDVDの名称にのっとっています。プログラムの都合上、単語の前後に空白スペースが入っていたり、漢字が平仮名になっていたりすると不正解として認識されます。ご了承ください。)
[mquiz]
クイズはやりたくないという方はこちらのボタンを押すと映画の原題が表示されます。
映画のあらすじなどについては、以下のウィキペディアの情報を参照してください。
映画と関係のないアイテムが表示されている場合がありますが、関連商品が品切れの場合もあります。
ご了承ください。
外国語勉強に便利です。
関連記事
-
Yo, Adrian!
Yo, Adrian!エイドリアン! セリフを言った人(役柄)Rocky Balboa その役柄
-
I’m going to make him an offer he can’t refuse.
I'm going to make him an offer he can't refuse.文句は
-
Oh, no, it wasn’t the airplanes. It was Beauty killed the Beast.
Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty kil
-
Well, here’s another nice mess you’ve gotten me into!
Well, here's another nice mess you've gotten me in
-
Nobody puts ‘Baby’ in a corner.
Nobody puts 'Baby' in a corner.ベイビーは自由だ。 セリフを言った
-
You don’t understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could’ve been somebody, instead of a bum, which is what I am.
You don't understand! I coulda had class. I coulda
-
What we’ve got here is (a) failure to communicate.
What we've got here is (a) failure to communicate.
-
Say ‘hello’ to my little friend!
Say 'hello' to my little friend!これがごあいさつだ。 セリフを言
-
There’s no crying in baseball!
There's no crying in baseball!野球には泣くなんてない! セリフを言
-
Show me the money!
Show me the money!金を稼げ! セリフを言った人(役柄)Rod Tidwell
- NEXT
- センター入試に頻出の英熟語 600語