*

What a dump.

公開日: : 映画でeigo!

What a dump.

ひどい家。

セリフを言った人(役柄)Rosa Moline
その役柄を演じた人 Bette Davis
上映された年 1949

ここでクイズです!このセリフが登場する映画は一体何でしょう?
原題(英語名)か日本語名を下の送信フォームに入力して送信ボタンを押してみてくださいね!(※正解は一般に発売されているDVDの名称にのっとっています。プログラムの都合上、単語の前後に空白スペースが入っていたり、漢字が平仮名になっていたりすると不正解として認識されます。ご了承ください。)

[mquiz]
クイズはやりたくないという方はこちらのボタンを押すと映画の原題が表示されます。

映画の原題を見る!
このセリフが登場するのは Beyond the Forest ( 森の彼方に )です。


映画と関係のないアイテムが表示されている場合がありますが、関連商品が品切れの場合もあります。
ご了承ください。

アマゾンプライムビデオならなんと年間たった3900円で映画とTVが見放題!
外国語勉強に便利です。

関連記事

Nobody puts ‘Baby’ in a corner.

Nobody puts 'Baby' in a corner.ベイビーは自由だ。 セリフを言った

記事を読む

Mrs. Robinson, you’re trying to seduce me… Aren’t you?

Mrs. Robinson, you're trying to seduce me... Aren'

記事を読む

Soylent Green is people!

Soylent Green is people!ソイレント・グリーンは人肉だ! セリフを言った人

記事を読む

Badges? We ain’t got no badges! We don’t need no badges! I don’t have to show you any stinking badges!

Badges? We ain't got no badges! We don't need no b

記事を読む

Plastics.

Plastics.プラスティックだ。 セリフを言った人(役柄)Mr. Maguire その役柄を

記事を読む

I’m king of the world!

I'm king of the world!世界はおれのものだ! セリフを言った人(役柄)Jac

記事を読む

Oh, Jerry, don’t let’s ask for the moon. We have the stars.

Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have t

記事を読む

You can’t handle the truth!

You can't handle the truth!おまえに真実は分からん! セリフを言った人

記事を読む

Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.

Mama always said life was like a box of chocolates

記事を読む

Attica! Attica!

Attica! Attica!アティカ!アティカ! セリフを言った人(役柄)Sonny Wort

記事を読む

PAGE TOP ↑