*

You know how to whistle, don’t you, Steve? You just put your lips together and blow.

公開日: : 映画でeigo!

You know how to whistle, don’t you, Steve? You just put your lips together and blow.

口笛は吹ける?唇を突き出して吹くのよ。

セリフを言った人(役柄)Marie “Slim” Browning
その役柄を演じた人 Lauren Bacall
上映された年 1944

ここでクイズです!このセリフが登場する映画は一体何でしょう?
原題(英語名)か日本語名を下の送信フォームに入力して送信ボタンを押してみてくださいね!(※正解は一般に発売されているDVDの名称にのっとっています。プログラムの都合上、単語の前後に空白スペースが入っていたり、漢字が平仮名になっていたりすると不正解として認識されます。ご了承ください。)

[mquiz]
クイズはやりたくないという方はこちらのボタンを押すと映画の原題が表示されます。

映画の原題を見る!
このセリフが登場するのは To Have and Have Not ( 脱出 )です。
映画のあらすじなどについては、以下のウィキペディアの情報を参照してください。


映画と関係のないアイテムが表示されている場合がありますが、関連商品が品切れの場合もあります。
ご了承ください。

アマゾンプライムビデオならなんと年間たった3900円で映画とTVが見放題!
外国語勉強に便利です。

関連記事

What a dump.

What a dump.ひどい家。 セリフを言った人(役柄)Rosa Moline その役柄を演

記事を読む

A martini. Shaken, not stirred.

A martini. Shaken, not stirred.マティーニを頼む。シェークして。

記事を読む

We rob banks.

We rob banks.商売は銀行強盗。 セリフを言った人(役柄)Clyde Barrow そ

記事を読む

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.

Of all the gin joints in all the towns in all the

記事を読む

E.T. phone home.

E.T. phone home.E.T.ウチ デンワ。 セリフを言った人(役柄)E.T. その役

記事を読む

Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!

Life is a banquet, and most poor suckers are starv

記事を読む

I’m walking here! I’m walking here!

I'm walking here! I'm walking here!ちゃんと歩いてんだぞ。 セ

記事を読む

Here’s looking at you, kid.

Here's looking at you, kid.君の瞳に乾杯。 セリフを言った人(役柄)R

記事を読む

I want to be alone.

I want to be alone.ひとりにさせて。 セリフを言った人(役柄)Grusinsk

記事を読む

As God is my witness, I’ll never be hungry again.

As God is my witness, I'll never be hungry again.神

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

PAGE TOP ↑